學歷證書翻譯成英文,我國現(xiàn)在有很多大學生為獲得更好學習、工作機會,會選擇出國留學深造,申請出國留學需要準備很多材料,其中學歷證書就是重要的材料之一,直接影響該學生出國申請是否能順利通過。出國留學的申請資料需要提交外文版本的學歷證書,而我國目前很多普通高校是不會提供外文學歷證書的,這就需要學生自己進行畢業(yè)證翻譯,怎么把學歷證書翻譯成英文?來了解下天譯時代翻譯的學歷認證翻譯蓋章服務。
什么是翻譯蓋章認證?
翻譯蓋章認證指的是企業(yè)和個人辦理涉外業(yè)務時, 相關單位要求具有相關資質(zhì)翻譯公司認證的翻譯文件,以確保文件內(nèi)容的準確性并附有驗證和證明功能, 但該業(yè)務與公證不同。在大多數(shù)情況下,如留學出國簽證、學歷學位認證、駕照換證、涉外婚姻登記等,僅需翻譯蓋章認證件即可辦理。
學歷證書翻譯要求
Every translate documents must include:( 每頁翻譯文件都必須包含:) |
the translator confirms that this is an accurate translation of the original document;(翻譯者確認這是對原文件的準確翻譯;) |
date of translation;(翻譯日期;) |
full name and signature of the translator;(翻譯者的完整姓名和簽名;) |
details of translator's contact information;(翻譯者的詳細聯(lián)系信息;) |
學歷證書翻譯所需資質(zhì)
學歷證書翻譯件作為政府辦事機構使用或者領事館簽證時,正常情況下個人翻譯無效,需要找正規(guī)翻譯公司翻譯,并提供翻譯公司翻譯資質(zhì)(加蓋公章的翻譯公司營業(yè)執(zhí)照復印件)。
1、翻譯資質(zhì):翻譯公司需在工商局注冊的公司公司名稱必須包含“翻譯字樣”,其營業(yè)執(zhí)照經(jīng)營范圍里必須包含翻譯服務,
2、翻譯蓋章:翻譯公司的印章名稱需與營業(yè)執(zhí)照名稱保持一致。印章中公司名稱中文須有“翻譯”字樣,對應英文翻譯須有“Translation”字樣;且需要具有公安局備案編號的翻譯專用章,
3、翻譯聲明:英聯(lián)邦國家的院??赡軙蠓g件的結尾附上譯者聲明包含譯員的相關信息如:姓名、所屬公司、翻譯資格證書編碼、手寫簽字、翻譯日期等。
學歷證書翻譯優(yōu)勢
天譯時代翻譯公司是經(jīng)過國家工商局正式注冊,可通過紅盾網(wǎng)以及國家企業(yè)信用信息公示系統(tǒng)查詢, 每頁身份證翻譯件都有具有資質(zhì)證書的母語級譯員翻譯把關,不會存在錯譯漏譯現(xiàn)象。專業(yè)排版師會將學歷證書翻譯按照原件的格式進行排版,保證學歷證書翻譯整體美觀大方。根據(jù)客戶要求提供符合使領館要求的學歷證書翻譯件,比如英屬聯(lián)邦制國家要求翻譯件附譯者聲明和譯員的個人信息(包括譯員的簽名、譯員證書編號、譯員所在單位或機構的地址和聯(lián)系方式、翻譯日期),以保證您的證件無縫對接目的國的正常使用。經(jīng)我司出具的學歷證書翻譯件可遞交法院、大使館、公安、工商或其它權威公證機構都具有全國通用的法律效力。
如果您需要翻譯學歷證書可以找天譯時代翻譯公司,正常情況下單份學歷證書翻譯只需1個工作日,我司長期為個人及企事業(yè)單位提供證件翻譯蓋章服務,是有資質(zhì)的正規(guī)翻譯公司,如果您想了解具體的學歷證書翻譯服務流程,歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服或直接撥打免費熱線400-080-1181了解服務詳情。天譯時代翻譯公司會為您提供較優(yōu)的語言解決方案。