外觀設(shè)計(jì)專利保護(hù)的是產(chǎn)品的形狀、圖案、色彩或其結(jié)合,所以外觀設(shè)計(jì)專利申請不需要提交W,文字?jǐn)⑹龅恼f明書、權(quán)利要求書和摘要,外觀設(shè)計(jì)的本質(zhì)特征只有通過圖片或者照片才能最形象地表現(xiàn)出來,而且,確定外觀設(shè)計(jì)專利保護(hù)的范圍也主要是以圖片或照片為依據(jù)。按照專利法第27條的規(guī)定,申請外觀設(shè)計(jì)應(yīng)提交的文件有:1、請求書。申請外觀設(shè)計(jì)專利的請求書,其性質(zhì)和內(nèi)容與發(fā)明或者實(shí)用新型的請求書大同小異,也需表明兩種情況:一種是有關(guān)外觀設(shè)計(jì)的情況;另一種是與外觀設(shè)計(jì)有關(guān)的人的情況。應(yīng)注意,請求書中并不要注明外觀設(shè)計(jì)的名稱,而應(yīng)寫明使用該外觀設(shè)計(jì)的產(chǎn)品名稱、該產(chǎn)品所屬的類別。該類別必須按照專利局公布的外觀設(shè)計(jì)分類表填寫,我國使用的外觀設(shè)計(jì)分類表與外觀設(shè)計(jì)海牙協(xié)定的國際分類表相同。

2、圖片或照片,申請外觀設(shè)計(jì)專利要提交外觀設(shè)計(jì)的不同角度、不同側(cè)面和不同狀態(tài)的圖片或照片,以清楚、完整地顯示清求保護(hù)的對象為準(zhǔn)。通常應(yīng)有六面視圖:主視圖、左視圖、右視圖、后視圖、俯視圖、仰視圖,必要時(shí)還要有剖視圖、剖面圖、狀態(tài)參考圖、斜視圖。每幅圖片或者照片應(yīng)當(dāng)寫明外觀設(shè)計(jì)的角度、側(cè)面和狀態(tài)。

天譯時(shí)代翻譯公司作為北京地區(qū)一家資深的翻譯機(jī)構(gòu),有著多年的外觀設(shè)計(jì)專利翻譯經(jīng)驗(yàn),熟悉外觀設(shè)計(jì)申辦流程及文件的格式,能為外觀設(shè)計(jì)的成功申請?zhí)峁O大地支持。此外,天譯時(shí)代還有著嚴(yán)格的審核、校對制度,要求譯員認(rèn)真、負(fù)責(zé),為客戶提供專業(yè)的外觀設(shè)計(jì)專利翻譯服務(wù)。

翻譯服務(wù)領(lǐng)域

外觀設(shè)計(jì)專利翻譯、外觀設(shè)計(jì)專利申請文件翻譯、外觀設(shè)計(jì)專利申請書翻譯、外觀設(shè)計(jì)專利說明書翻譯 ……

翻譯語種

北京天譯時(shí)代翻譯公司作為一家專業(yè)的翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu),專業(yè)提供英語、德語、法語、日語、韓語、俄語、西班牙語、葡萄牙語、意大利語等語種的外觀設(shè)計(jì)專利翻譯服務(wù),如有其它語種的翻譯需求,請咨詢:400-080-1181.

翻譯報(bào)價(jià)

如果您需要詳細(xì)的翻譯報(bào)價(jià),請您致電:400-080-1181或發(fā)送電子郵件至 info@tysd.com.cn 與我們客戶經(jīng)理直接聯(lián)系,我們會根據(jù)您所需的翻譯語種、文件的專業(yè)領(lǐng)域、文件格式、文件數(shù)量、提交時(shí)間等因素確定一個(gè)最確切的服務(wù)價(jià)格。

相關(guān)知識延伸:

授予專利的條件:1、新穎性的概念;2、創(chuàng)造性衡量標(biāo)準(zhǔn);3、實(shí)用性認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)。

不授予專利權(quán)的項(xiàng)目規(guī)定:1、科學(xué)發(fā)現(xiàn);2、智力活動的規(guī)則和方法;3、疾病的診斷和治療方法;4、動物和植物品種;5、用原子核變換方法獲得的物質(zhì)。

此外,我國《專利法》還規(guī)定,對違反國家法律社會公德或者妨害公共利益的發(fā)明創(chuàng)造,不授予專利權(quán)。