專利翻譯-專業(yè)專利翻譯公司-國(guó)內(nèi)權(quán)威專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)

北京天譯時(shí)代翻譯有限責(zé)任公司是國(guó)內(nèi)專業(yè)的本地化,口譯,筆譯服務(wù)商??偛吭O(shè)立在北京,以其豐富的人才資源,占盡天時(shí)地利的優(yōu)勢(shì),網(wǎng)羅了眾多技術(shù)領(lǐng)域的杰出人才。因此,有越來越多的政府機(jī)構(gòu)、跨國(guó)公司及眾多企業(yè),如:中國(guó)工程院、國(guó)家旅游局、寶馬、惠普、國(guó)際竹藤組織等順理成章地選擇了天譯時(shí)代作為他們的語(yǔ)言服務(wù)供應(yīng)商。

天譯時(shí)代翻譯公司是由經(jīng)北京市工商行政管理局注冊(cè)登記的專業(yè)翻譯公司,具有十年翻譯行業(yè)管理經(jīng)驗(yàn)人事及海外留學(xué)人事共同創(chuàng)辦,云集全國(guó)各地專業(yè)譯審、外籍專家、國(guó)外留學(xué)回國(guó)人員,各大科研院所的專業(yè)翻譯人員和多年翻譯經(jīng)驗(yàn)的外語(yǔ)專業(yè)人員約3000余名。其中核心譯員500余名,擅長(zhǎng)的領(lǐng)域涉及商貿(mào)、銀行、金融與證券、法律合同與文獻(xiàn)、計(jì)算機(jī)、通訊與本地化、機(jī)械與化工、生物技術(shù)、生命科學(xué)與醫(yī)藥、交通、建筑與房地產(chǎn)等。

abandonment of a patent 放棄專利權(quán)

abandonment of a patent application 放棄專利申請(qǐng)

abridgment 文摘

abstract 文摘(摘要)

abuse of patent 濫用專利權(quán)

action for infringement of patent 專利侵權(quán)訴訟

action of a patent 專利訴訟

address for service 文件送達(dá)地址

affidavit 誓書

allowance 準(zhǔn)許

amendment 修改

annual fee 年費(fèi)

annuity 年費(fèi)

anticipation 占先

appeal 上訴

appellation of origin 原產(chǎn)地名稱

applicant for patent 專利申請(qǐng)人

application date 申請(qǐng)日期

application documents 申請(qǐng)案文件

application fee 申請(qǐng)費(fèi)

application for patent 專利申請(qǐng)(案)

application laying open for public inspection 公開供公眾審查的申請(qǐng)

application number 申請(qǐng)?zhí)?/p>

application papers 申請(qǐng)案文件

arbitration 仲裁

art 技術(shù)

article of manufacture 制品

assignee 受讓人

assignment 轉(zhuǎn)讓

assignor 轉(zhuǎn)讓人

author of the invention 發(fā)明人

author's certificate 發(fā)明人證書

basic patent 基本專利

Berne Convention 伯爾尼公約

Berne Union 伯爾尼聯(lián)盟

best mode 較佳方式

bibliographic data 著錄資料

BIRPI 保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)聯(lián)合國(guó)國(guó)際局

board of appeals 申訴委員會(huì)

breach of confidence 泄密

Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure 國(guó)際承認(rèn)用于專利程序的微生物保存布達(dá)佩斯條約

burden of proof 舉證責(zé)任

case law 判例法

caveat 預(yù)告

certificate of addition 增補(bǔ)證書

certificate of correction 更正證明書

certificate of patent 專利證書

certified copy 經(jīng)認(rèn)證的副本

Chemical Abstracts 化學(xué)文摘

citation 引證

claim 權(quán)項(xiàng)

classifier 分類員

co-applicants 共同申請(qǐng)人

co-inventors 共同發(fā)明人

color coding 色碼制

commissioner 專利局長(zhǎng)

Community Patent Convention 共同體專利公約

complete application 完整的申請(qǐng)案

complete description 完整的敘述

complete specification 完整的說明書

comptroller 專利局長(zhǎng)

compulsory license 強(qiáng)制許可證

conception 概念

conception date 概念日期

confidential application 機(jī)密申請(qǐng)

confidential information 保密情報(bào)

conflict award 沖突裁定

conflict procedure 沖突程序

conflicting applications 沖突申請(qǐng)案

continuation application 繼續(xù)申請(qǐng)

continuation-in-part application 部分繼續(xù)申請(qǐng)案

contractual license 契約性許可證

contributory infringement 簡(jiǎn)介侵犯 出處

convention application 公約申請(qǐng)

convention country 公約國(guó)

convention date 公約日期

Convention Establishing the World Intellectual Property Organization 建立世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織公約

convention period 公約期限

convention priority 公約優(yōu)先權(quán)

copyright 版權(quán)

correction slip 勘誤表

counter pleadings 反訴狀

counterclaim 反訴

country code 國(guó)家代號(hào)

cross license 交叉許可證

data 資料

data exchange agreement 資料交換協(xié)議

data of application 申請(qǐng)日期

date of grant 授予日期

date of issue 頒發(fā)日期

date of patent 專利日期

date of publication 公布日期

dedication to the public 捐獻(xiàn)于公眾

defendant 被告人

defenses 辯護(hù)

defensive publication 防衛(wèi)性公告

deferred examination 延遲審查

dependent claim 從屬權(quán)項(xiàng)

dependent patent 從屬專利

Derwent Publications Ltd. 德溫特出版有限公司

design patent 外觀設(shè)計(jì)專利

development 發(fā)展

disclaimer 放棄權(quán)項(xiàng)

disclosure 公開

division 分案

divisional application 分案申請(qǐng)

domination patent 支配專利

drawing 附圖

duration of patent 專利有效期

economic patent 經(jīng)濟(jì)專利

effective filing date 實(shí)際申請(qǐng)日期

employee’s invention 雇員發(fā)明

EPO 歐洲專利局

European Patent Office 歐洲專利局

ESARIPO 英語(yǔ)非洲工業(yè)產(chǎn)權(quán)組織

European Patent Convention 歐洲專利公約

evidence 證據(jù)

examination 審查

examination countries 審查制國(guó)家

examination for novelty 新穎性審查

examiner 審查員

examiner’s report 審查員報(bào)告

exclusive license 獨(dú)占性許可證

exclusive right 專有權(quán)

experimental use 實(shí)驗(yàn)性使用

expired patent 期滿專利

exploitation of a patent 實(shí)施專利

exposition priority 展覽優(yōu)先權(quán)

expropriation 征用

extension of term of a patent 延長(zhǎng)專利期限

fee 費(fèi)用

FICPI 國(guó)際工業(yè)產(chǎn)權(quán)律師聯(lián)合會(huì)

file copy 存檔原件

filing date 申請(qǐng)日期

filing fee 申請(qǐng)費(fèi)

filing of an application 提出申請(qǐng)

final action 終局決定書

first-to-file principle 先申請(qǐng)?jiān)瓌t

first-to-invention principle 先發(fā)明原則

force majeure 不可抗力

foreign patent application 外國(guó)專利申請(qǐng)

formal examination 形式審查

gazette 公報(bào)

Geneva Treaty on the International Recording of Scientific Discoveries 關(guān)于科學(xué)發(fā)現(xiàn)國(guó)際注冊(cè)日內(nèi)瓦條約

grace period 寬限期

grant of a patent 授予專利權(quán)

holder of a patent 專利持有人

ICIREPAT 專利局間情報(bào)檢索國(guó)際合作巴黎聯(lián)盟委員會(huì)

Paris Union Committee for International Cooperation in Information Retrieval among Patent Offices 專利局間情報(bào)檢索國(guó)際合作巴黎聯(lián)盟委員會(huì)

IFIA 國(guó)際發(fā)明人協(xié)會(huì)聯(lián)合會(huì)

International Federation of Inventor’s Association 國(guó)際發(fā)明人協(xié)會(huì)聯(lián)合會(huì)

IBB 國(guó)際專利研究所

Institut International des Brevets 國(guó)際專利研究所

imitation 仿造

impeachment 控告

improvement 改進(jìn)

improvement patent 改進(jìn)專利

independence of patents 專利獨(dú)立

indication of source 產(chǎn)地標(biāo)記

indirect infringement 間接侵犯

industrial applicability 工業(yè)實(shí)用性

industrial design 工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)

industrial property 工業(yè)產(chǎn)權(quán)

information in the public domain 公開情報(bào)

infringement of a patent 侵犯專利權(quán)

infringement of a trade mark 侵犯商標(biāo)權(quán)

INID 著錄資料識(shí)別碼

ICIREPAT Numbers for the Identification of Data 著錄資料識(shí)別碼

INPADOC 國(guó)際專利文獻(xiàn)中心

INSPEC 國(guó)際物理學(xué)和工程情報(bào)服務(wù)部

insufficient disclosure 公開不允分

intellectual property 知識(shí)產(chǎn)權(quán)

interdependent patents 相互依存的專利

interference procedure 抵觸程序

interlocutory injunction 中間禁止令

interlocutory order 中間命令

International Convention for the Protection of New Varieties of Plants 保護(hù)植物新品種國(guó)際公約

International Patent Classification Agreement 國(guó)際專利分類協(xié)定

International Preliminary Examining Authority 國(guó)際初審單位

international protection 國(guó)際保護(hù)

International Searching Authority 國(guó)際檢索單位

invalidation 無效

invention 發(fā)明

inventive step 獨(dú)創(chuàng)性

inventor 發(fā)明人

inventor’s certificate 發(fā)明人證書

IPC 國(guó)際專利分類

International Patent Classification 國(guó)際專利分類

issue of a patent 頒發(fā)專利

joint applicants 共同申請(qǐng)人

joint invention 共同發(fā)明

joint inventors 共同發(fā)明人

joint patentees 共同專利權(quán)人

journal 公報(bào)

judgment 判決

junior party 后申請(qǐng)方

know-how 技術(shù)訣竅

lapsed patent 已終止的專利

lawsuit of a patent 專利訴訟

legal person 法人

legend 說明

LES International 國(guó)際許可貿(mào)易執(zhí)行人協(xié)會(huì)

Licensing Executives Society International 國(guó)際許可貿(mào)易執(zhí)行人協(xié)會(huì)

letters patent 專利證書

license 許可證

license agreement 許可證協(xié)議

license of course 當(dāng)然許可證

licensing 許可證貿(mào)易

licensor 許可人

Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration 保護(hù)原產(chǎn)地名稱及國(guó)際注冊(cè)里斯本協(xié)定

Locarno Agreement Establishing an International Classification for Industrial Design 建立工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)國(guó)際分類洛迦諾協(xié)定

loss of a patent 專利權(quán)的喪失

Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks 商標(biāo)國(guó)際注冊(cè)馬德里協(xié)定

Madrid Agreement for the Repression of False or Deceptive Indications of Source on Goods 制止商品產(chǎn)地虛假或欺騙性標(biāo)記馬德里協(xié)定

main patent 主專利

maintenance fee 維持費(fèi)

marking 標(biāo)記

memorandum of understanding 諒解備忘錄

method 方法

microforms 微縮文件

minimum documentation 最少限度檢索文獻(xiàn)

minimum royalties 較低提成費(fèi)

misuse of patent 濫用專利權(quán)

mixed license 混合許可證

model laws 示范法

most-favoured provision 最惠條款

name of invention 發(fā)明名稱

national treatment 國(guó)民待遇

natural person 自然人

neighboring rights 鄰接權(quán)

new varieties of plants 植物新品種

Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks 商標(biāo)注冊(cè)用商品與服務(wù)國(guó)際分類尼斯協(xié)定

non-examining countries 不審查制國(guó)家

non-exclusive license 非獨(dú)占性許可證

non-obviousness 非顯而易見性

non-use of a patent 不實(shí)施專利

notary public 公正機(jī)關(guān)

notice of infringement 侵權(quán)通知

novelty 新穎性

OAPI 非洲知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織

objection 異議

office action 專利局審查決定書

opposition 異議

originality 獨(dú)創(chuàng)性

owner of a patent 專利所有人

parent application 原申請(qǐng)

Paris Convention 巴黎公約

Paris Union 巴黎聯(lián)盟

patent 專利

patent act 專利法

patent agent 專利代理人

patent applied for 已申請(qǐng)專利

patent attorney 專利律師

patent classification 專利分類

patent documentation 專利文獻(xiàn)

patent documents 專利文件

patent families 同族專利

patent for an invention 發(fā)明專利

patent law 專利法

patent license 專利許可證

patent number 專利號(hào)

patent of addition 增補(bǔ)專利

patent of confirmation 確認(rèn)專利

patent of importation 輸入專利

patent of introduction 引進(jìn)專利

patent of revalidation 再效專利

patent office 專利局

patent pending 專利未決

patent right 專利權(quán)

patent rules 專利實(shí)施細(xì)則

patent system 專利制度

patentability 專利性

patented invention 專利發(fā)明

patentee 專利權(quán)人

patenting 授予專利權(quán)

PCT 專利合作條約

PCT Union 專利合作條約

pending application 未決申請(qǐng)

period of a patent 專利有效期

person skilled in the art 所屬技術(shù)領(lǐng)域的專業(yè)人員

petition 請(qǐng)求書

petty patent 小專利

plaintiff 原告人

plant patent 植物專利

pleadings 起訴狀

precautional patent 預(yù)告專利

precedents 判例

prescription 時(shí)效

prevention of unfair competition principal patent 主專利

prior art 先有技術(shù)

prior use 先用

priority 優(yōu)先權(quán)

priority claim 優(yōu)先權(quán)聲明

priority declaration 優(yōu)先權(quán)聲明

process patent 方法專利

processing of an application 申請(qǐng)案的處理

product patent 產(chǎn)品專利

provisional specification 臨時(shí)說明書

publication 公布

reclassification 再分類

reexamination 復(fù)審

refusal 駁回

register of patents 專利登記冊(cè)

registered patent 登記專利

registered trade mark 注冊(cè)商標(biāo)

registration 登記

registration countries 登記制國(guó)家

reissue patent 再頒發(fā)專利

rejection 駁回

remedy 補(bǔ)救

renewal fee 續(xù)展費(fèi)

request 請(qǐng)求書

restoration of a lapsed patent 恢復(fù)已終止的專利

restricted conditions 限制條款

review 復(fù)審

revival of an abandoned application 恢復(fù)已放棄的申請(qǐng)

revocation of a patent 撤銷專利

royalties 提成費(fèi)

Science Abstracts 科學(xué)文摘

scientific discovery 科學(xué)發(fā)現(xiàn)

scope of protection 保護(hù)范圍

seal 蓋章

search 檢索

secret patent 機(jī)密專利

service invention 職務(wù)發(fā)明

service mark 服務(wù)標(biāo)記

signature 簽署

simple license 普通許可證

single applicant 單獨(dú)申請(qǐng)人

sliding scale of royalties 滑動(dòng)提成費(fèi)

sole license 排他性許可證

specification 說明書

state of the art 先有技術(shù)水平

statement of claim 訴訟陳述

statement of defense 辯護(hù)陳述

substance patent 物質(zhì)專利

substantive examination 實(shí)質(zhì)性審查

succession 繼承

sufficiency of description 充分描述

technical assistance 技術(shù)協(xié)助

technical data 技術(shù)資料

technology transfer 技術(shù)轉(zhuǎn)移

temporary protection 臨時(shí)保護(hù)

term of a patent 專利有效期

The Hague Agreement Concerning the International Deposit of Industrial Designs 工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)國(guó)際保存海牙協(xié)定

title of invention 發(fā)明名稱

title to patent 專利所有權(quán)

trade mark 商標(biāo)

Trademark Registration Treaty 商標(biāo)注冊(cè)條約

trade name 廠商名稱

trial 審判

unfair competition 不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)

unity of invention 發(fā)明單一性

Universal Copyright Convention 世界版權(quán)公約

unpatentable subject matter 不能取得專利的主題

use patent 用途專利

utility certificate 實(shí)用證書

utility model 實(shí)用新型

Vienna Agreement Establishing an International Classification of the Figurative Elements of Marks 建立商標(biāo)圖形要素國(guó)際分類維也納協(xié)定

Vienna Agreement for the Protection of Type Faces and their International Deposit 印刷字體保護(hù)及其國(guó)際保存維也納協(xié)定

WIPO 世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織

withdrawal of an application 撤回申請(qǐng)

witness 證人

working of a patent 實(shí)施專利

World Intellectual Property Organization 世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織

WPI 世界專利索引

World Patent Index 世界專利索引